▲ 문화체육관광부 청사 [사진=문체부 제공]


[미디어펜=윤광원 기자] 문화체육관광부와 국립국어원은 신종 코로나바이러스(코로나19)와 관련, 최근 나온 용어인 '팬데믹(pandemic)'과 '에피데믹(epidemic)'을 대체할 쉬운 우리말로 '(감염병) 세계적 유행'과 '(감염병) 유행'을 선정했다고 10일 밝혔다.

팬데믹은 여러 대륙 국가들에서 감염병이 동시에 대유행하는 현상을 가리키며, 세계보건기구(WHO)에서 정의한 신종 인플루엔자 경보 단계 중 최상위 단계이이며, 지난 2009년 신종 인플루엔자 유행 당시 팬데믹이 선언된 바 있다.

에피데믹은 동일 권역에서 팬데믹으로 접어드는 상황을 지칭하며, 경보 단계 중 팬데믹의 전 단계로도 쓰인다.

문체부와 국어원은 지난 2~4일 열린 새말모임을 통해 이같이 선정했는데, 두 기관은 코로나19 사태를 계기로 자주 쓰게 된 전문용어를 쉬운 우리말로 순화해 사용할 것을 권장하고 있다.

앞서 '코호트 격리(cohort isolation)'를 '동일집단격리'로, '비말'은 '침방울', '진단 키트'는 '진단도구(모음)' '진단(도구)꾸러미'로 바꿔 사용할 것을 추천했고, '의사 환자'와 '드라이브 스루(drive through)'의 대체어로는 '의심 환자'와 '승차진료(소)'를 제안했다.

새말모임은 어려운 외국어 신어가 널리 퍼지기 전에 이해하기 쉬운 우리말 대체어를 제공하기 위해, 국어 전문가 외에 외국어와 교육, 홍보·출판, 정보통신, 언론 등 다양한 분야 사람들이 참여하는 위원회로, 누리소통망(SNS)을 통해 운영된다.

[미디어펜=윤광원 기자] ▶다른기사보기